about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Alexsandr Bezsalovsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)

Ты для меня каждый раз, как не прочитаная гнига.

Traducciones de usuarios (4)

  1. 1.

    Ты для меня каждый раз как непрочитанная книга.

    Editado

    Du erscheinst mir jedes Mal wie ein ungelesenes Buch.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro ru-de
    1
  2. 2.

    Ты для меня каждый раз как непрочитанная книга.

    Editado

    Du kommst mir jedes Mal wie ein ungelesenes Buch vor.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro ru-de
    1
  3. 3.

    Ты для меня каждый раз как непрочитанная книга.

    Editado

    Du kommst mir jedes Mal vor, wie ein Buch, das noch zu lesen ist.

    Du kommst mir jedes Mal , wie ein Buch, das noch zu lesen ist, vor

    Traducción agregada por Irena O
    Oro ru-de
    1
  4. 4.

    Ты для меня каждый раз, как непрочитанная книга.

    Editado

    Jedes Mal bist du für mich wie ein ungelesenes Buch

    Traducción agregada por Irena O
    Oro ru-de
    1

Discusión (3)

Irena Opublicó un comentario 5 years ago

Ты для меня каждый раз как непрочитанная книга. - В первом переводе безз запятой перед "... как книга", т.к. это не сравнение, а качество :)

Compartir con tus amigos