Я пишу только с сайта, поэтому проблемы приложений мне неизвестны.
Tatiana Gerasimenkopublicó una nota 3 years ago
Всем привет! Сколько и как только ни ругаем мы сей «благословенный» ресурс, но поганой метлой нас отсюда не выгнать😉. Разговоры о том, что LingvoLive скоро загнёт копыта, тоже давно ведутся, но есть подозрения, что он нас пережить может. 😜 Поэтому хотелось бы обменяться мнениями по некоторым техническим вопросам.
У меня LingvoLive на трёх устройствах, поэтому есть возможность сравнить, как работает ресурс. Чаще пользуюсь LingvoLive на Android. Возможно, потому что он всегда под рукой, а может, по привычке. Один большой минус - некоторые вопросы вдруг перестают открываться, тогда приходится заходить на сайт LingvoLive с компьютера. Но так как уведомлений на сайте нет, то нужный вопрос ищу вручную. Недавно установила LingvoLive на устройстве с iOS. Там свои недостатки - не могу удалить собственные комментарии, чтобы, например, их отредактировать, а ещё один неприятный сюрприз - нет эмотиконов.
Сталкивались ли вы с подобными проблемами, и как вы их решаете? Спасибо заранее.
PS. Надо же, какое срвпадение! Прямо сейчас приложение, которое на iOS, предложило функцию dictation! 🤩
Discusión (21)
А как ты узнаёшь, что в каком-то из «старых» вопросов идёт продолжение обсуждения или добавлен новый перевод?
Никак. Стараюсь в первую очередь отслеживать свои вопросы.
Так что если не ответила в старых вопросах-то только потому, что они потерялись в общей массе.
А если перевод нравится - добавляю в карточку. Это очень удобная функция. Но в карточке только перевод, без обсуждений и комментариев.
Вот это и есть большой недостаток сайта, возможно, второй по важности после отсутствия нормальной официальной модерации.
Так и есть.
grumbler еще жаловался, что словари платные, это печально.
Французский
Да, я лет 10 назад покупала у них словарь - ну очень дорого.
Для PC
Я с iOS. Хорошего: приходят уведомлялки по интересующим меня обсуждениям и переводам, когда я захожу в приложение. Плохо: нет возможности посмотреть запрос когда пишешь комментарий. А поскольку меня часто отвлекают звонками когда я пишу, то часто что-то пропускаю или упускаю. Делаю, по возможности, скриншоты. Ещё не нравится, что нельзя перевод редактировать, а только удалять и заливать заново.
Французский словарь обнулился и заново начал заполняться. Это грустно, но ничего не поделаешь.
И да, бесит отсутствие элементарной модерации, по идее можно написать любой бред и нелепость любого содержания. И она будет висеть часами
Не только часами, но и сутками.
Что касается словарей - прикупила себе словарь Мюллера 250 000 слов и выражений, бумажный, учить-не переучить.)) По очень хорошей цене. Одно но: бумага хорошая, но могла бы быть и белее.)
Ну меня не выгнать метлой, т к из английских у меня дома только англо-английский оксфордский, уже изрядно подранный. Выхода нет)))
Французский хороший бумажный есть. Итальянский тоже пока устраивает домашний
Точно, Анна! Забыла про невозможность видеть вопрос написать!
Насчёт невозможности редактирования - это правда, независимо от того, сайт это или приложение. Я, правда, не пишу удалённые переводы/комментарии заново: я их копирую перед удалением, вставляю, редактирую и отправляю.
Я тоже так делаю)
Уже несколько раз сталкивался с проблемой, что сайт просто не находит старые переводы, хотя я точно помню, что данное слово (выражение и т.п.) уже было переведено.
А что, французский словарь восстановлению не подлежит? Обращались уже в техподдержку? Господин Sucher смог восстановить все добавленные им в словарь переводы после их внезапного исчезновения.
Да, Алекс! Про то, что переводы найти невозможно, я даже и забыла уже.
Отдельный пользователь смог восстановить переводы? Очень 🤨
А вот и мордочки у меня появились - чудеса да и только!
Мордочки вместо слова «интересно»))
У него вдруг они все пропали, потом да, восстановили. Может быть и тут такая же ситуация?