about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas

Андриолли 1publicó una nota 2 года назад

nota (en-en)

Help, me please, if you have 2 free minutes :)

What did he say on the 0:23 before the word in a hospital?

And 0:40 after the words the life was cruel for Irina Slutskaya but she..

4:20 4:26 фраза. Что в конце фразы proud??

5:29 it doesn’t get any better....?

https://m.vk.com/video163657460_163035100

2

Discusión (33)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 2 года назад

Я услышала but she has battled back and… (дальше понятно?)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 2 года назад

and is the come-back skater of the year.

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

It would be understandable if the audience didn't scream. But it not possible)

🇺🇸 Uly 🐝publicó un comentario 2 года назад

00:23 sidelined for most of the season with a serious heart problem, in hospital…

🇺🇸 Uly 🐝publicó un comentario 2 года назад

04:20 This is where she begins to tire, but listen to this crowd! Picking her up.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 2 года назад

4.20 this is where she begins to tire, but listen to this clap - it picks her up.

🇺🇸 Uly 🐝publicó un comentario 2 года назад

05:29 It doesn’t get any better than that.

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

Thanks a ton for you both)
Heart problem - this phrase should have been so easy to hear....

It doesn’t get any better than that)

🇺🇸 Uly 🐝publicó un comentario 2 года назад

*to you both. You’re welcome.

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

Not to delay too long)))Picking her up! What does it mean in than context?

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

Не откладывая дела в долгий ящик - это don't delay too long?

🇺🇸 Uly 🐝publicó un comentario 2 года назад

(Just) so this doesn’t end up on the back burner/fall between the cracks… what does “picking her up” mean in that context?

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

Подбадривали её. Thanks again)
У меня есть ещё один маленький вопрос because he says so fast

🇺🇸 Uly 🐝publicó un comentario 2 года назад

Ask as many questions as you like.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 2 года назад

Вот она начинает уставать, но только послушайте, что творится на трибунах/как поддерживают её зрители - это придаёт ей силы/даёт второе дыхание.

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

Absolutely! It's so good to get your translation, Tatiana)
В первой фразе come back skater o the year перевела как "возвращение года"

Uly, here you are

2:52 his phrase

🇺🇸 Uly 🐝publicó un comentario 2 года назад

A year ago she wasn’t even allowed out of bed by her doctors because of a heart problem.

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

Зато я распознала exuberance))) в начале

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

A year ago she wasn’t even allowed out of bed by her doctors because of a heart problem.

Thanks! Many thanks! Если бы не твоя помощь, Улий, я бы ещё долго думала, что такое он сказал.)) А ларчик просто открывался - .. allowed out of bed by her... :)

🇺🇸 Uly 🐝publicó un comentario 2 года назад

It’s confusing because Americans pronounce “allowed out of” as [ǝlæwræwrǝv].

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 2 года назад
Absolutely! It's so good to get your translation, Tatiana)

Не за что, Олли! Иногда полезно мозги размять😉

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

Есть за что мне тебе сказать спасибо - за твои чудесные переводы)

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

Hahaha, cool))
Интересно, сколько раз мне это нужно будет произнести))
Спасибо!!

Андриолли 1publicó un comentario 2 года назад

I'm wondering how much times I need it to pronounce to get the similar pronunciation?))

Compartir con tus amigos