Как я понимаю, robbery - более общий термин. Mugging - это разновидность robbery, когда это случается в людном месте и очень быстро. Вырвали что-то из рук (или даже отняли с применение силы или угрозы) и быстро скрылись.
Ir a la Preguntas y respuestas
Розалия Шептовицкаяsolicitó una traducción a year ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Помогите, пожалуйста, понять разницу между robbery и mugging, в разных источниках разное объяснение
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Discusión (4)
grumblerpublicó un comentario a year ago
Валерий ㅤpublicó un comentario a year ago
Wiktionary defines mugging as:
A quick violent robbery of a person, usually in a public place.
For example, a typical mugging would be punching someone by surprise as they're walking along a street, grabbing a shopping bag they're carrying, and running off.
Валерий ㅤpublicó un comentario a year ago
An important difference between the two words is that "mugging" is an informal, loosely defined term, while "robbery" is a term of law as well as an everyday word.
Розалия Шептовицкаяpublicó un comentario a year ago
Благодарю 🙏