Ir a la Preguntas y respuestas
Elena Koltsovasolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (pt-en)
com a faca e queijo na mão
#Política y sociedad
Traducciones de usuarios (4)
- 1.
had the upper hand
ejemplo
Hamilton tinha a faca e o queijo na mão, mas numa pista tão molhada, tudo podia acontecer.
Traducción del ejemplo
Hamilton had the upper hand, but with such a wet track, anything could happen.
El comentario del traductor
The literal translation would be "with knife and cheese in hand" which is not an expression used in English, but fortunately there are some expressions used to transmit the same idea.
Traducción agregada por Mirella Reis3 - 2.0
- 3.
voce tem tudo nas mãos
El comentario del traductor
Você tinha o dinheiro em mãos para comprar o que queria, mas na hora desistiu, e depois se arrependeu de não ter comprado " você estava com a faca e o queijo na mão "
#Política y sociedadTraducción agregada por Leozinho Maximiano1 - 4.0