??? Покажи, что им не всегда будет сходить с рук все, чтобы они ни делали. ???
или
??? Покажи, что рано или поздно им придется держать ответ за все их поступки. ???
Ir a la Preguntas y respuestas
Spinster Retiredsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Teach them that they cannot think they will forever get away with doing whatever they want.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Учите их тому, что поступать так, как им вздумается не будет вечно сходить им с рук.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru5 - 2.
Учите их так, чтобы они не думали, что им всегда будет сходит с рук, когда одни делают все что хотят
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru3
Discusión (11)
Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago
Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago
Спасибо, Olga.
Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago
Спасибо, Elena.
Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago
Не за что, Spinster :)
Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago
Вот какой идиот понаставил дизлайков?
Vladimir Gpublicó un comentario 9 years ago
да тут их полно)
Holy Molypublicó un comentario 9 years ago
Spinster, да не за что :)
Не обращайте внимание :))
Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago
Буду стараться. :))
Tix Mir No matterpublicó un comentario 9 years ago
версия Елены Богомоловой более благозвучна.
Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago
У Ольги хороший вариант, зачем ставить минусы?
Holy Molypublicó un comentario 9 years ago
Мне бы очень хотелось понять, в чем состоят наши с Еленой ошибки. У меня аж два минуса и ни одного пояснения к ним.