Ir a la Preguntas y respuestas
D Ssolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
В чужом глазу соринку видим, а в своём и бревна не замечаем
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
People who live in glass houses shouldn't should not throw stones / ...
El comentario del traductor
...
He sees the speck in your brother's eye but fails to notice the beam (/log) in his own eye;
The pot calling the kettle black;
Sweep your own porch first
Traducción agregada por grumblerOro ru-en0 - 2.
We see the failings of others but are blind to our own
Traducción agregada por Виктория Сальникова0