Ir a la Preguntas y respuestas
Inkognito Inkognitosolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Now the only thing we can have is some pictures.That's why I ask for the Pictures. First you than me. Ок?
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Единственное, что мы сейчас можем себе позволить, это фотографии. Поэтому я их и прошу. Сначала ты, потом я. Ок?
El comentario del traductor
Вместо "than" должно быть "thEn".
Than - это "чем" (Your tea is hotter than mine - твой чай горячее, чем мой).
Then - это (помимо прочего) затем/потом.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru2 - 2.
Всё что нам осталось, это фотографии. Именно поэтому я их и прошу. Сначала ты, потом я. Хорошо?
Traducción agregada por Rene *Bronce en-ru1