Ir a la Preguntas y respuestas
Vlada7697 .solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
нельзя было оставлять (можно ли с гл forsake ???) следов
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Смотря, что за контекст, но... You must not / should not have left the traces (tracks)
El comentario del traductor
Смотрите, глагол "to forsake" тоже может использоваться как "оставлять чего-то, кого-то", но в несколько ином смысле, а именно "бросить что-то", "оставить что-то", "отречься от чего-либо". Нечто более глобальное, чем просто следы.
Traducción agregada por Сергей КасаткинBronce ru-en0