Ir a la Preguntas y respuestas
Kama The Catsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
According to the WHO, an Internet-based publicity campaign by an antiabortion group, Human Life International, threw vaccination efforts in Mexico and Nicaragua into disarray by claiming that tetanus toxoid vaccines were being spiked with an antifertility drug.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Согласно данным WHO, публичной интернет-компании, организованной группой по борьбе с абортами Human Life International (HLI), брошены (прекращены) попытки вакцинации в Мексике и Никарагуа, пришедших в смятение от заявления о том, что в вакцины от столбняка было подмешано противозачаточное вещество.
Traducción agregada por Олег Аксёнов0