about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
nata shmelevasolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

poshintang

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    суп из собачатины

    El comentario del traductor

    Мы, советские корейцы, "величаем" его КЯДЯ (KAEJANG), что на корейском 개장(국)/보신탕 (КЕДЯҢ/ПОЩИНТАҢ)

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
    1
  2. 2.

    пошинтанг, суп из собаки, тушёная собачатина

    ejemplo

    “What’s dan gogi?” said Katie.

    “Sweet meat soup.”

    “Made from…?”

    “Dogs.”

    “We also call it posintang,” said Juki.

    see. https://www.goodreads.com/ebooks/download/12233210-the-glass-fence

    Traducción del ejemplo

    “А что такое дан годжи ?”— спросила Катя.

    “Сладкий мясной суп”

    “Который готовится из…”

    “Собак.”

    “Мы его также называем пошинтанг”, добавил Юки.

    см. https://www.goodreads.com/ebooks/download/12233210-the-glass-fence

    El comentario del traductor

    В Википедии слово переведено как "суп из собаки" . Я бы предложила использовать "тушеная собачатина" (dog stew) по аналогии с "тушеная крольчатина" (rabbit stew)

    Traducción agregada por Elena Tsaturyan
    0

Discusión

Compartir con tus amigos