about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Taron Avoiansolicitó una traducción 11 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

You want me to get you a quickie dialogue polish or something?

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Вы хотите, чтобы я быстро подправил диалоги или что-то такое?

    El comentario del traductor

    Still watching Hank? :))

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    1
  2. 2.

    Вы хотите, предложить мне, беглый (быстрый) диалог.Тогда наведите глянец или сделайте что-нибудь для этого?

    El comentario del traductor

    Как вариант..

    Traducción agregada por Василий Харин
    Plata en-ru
    0

Discusión (13)

Taron Avoianpublicó un comentario 11 лет назад

Just one episode today :)

Holy Molypublicó un comentario 11 лет назад

Try "True blood" someday :) those guys are awesome too.

Holy Molypublicó un comentario 11 лет назад

Lots of funny stuff, slang, all kinds of American accents of you're into that stuff.

Holy Molypublicó un comentario 11 лет назад

IF you're into that stuff, sorry :)

Taron Avoianpublicó un comentario 11 лет назад

Olga, а "dialogue" это неисчислимое существительное?

Taron Avoianpublicó un comentario 11 лет назад

Thank you, I put "True blood" in my list :)

Holy Molypublicó un comentario 11 лет назад

Исчисляемое, но часто, когда говорят о большом произведении или куске текста, где большое количество диалогов, то называют это все dialog.

Holy Molypublicó un comentario 11 лет назад

Это casual language, в Америке это нормально, они часто упрощают бытовую речь.

Taron Avoianpublicó un comentario 11 лет назад

I've recently seen "London Irish". have you seen? Does every Irishman talk so? :) I mean an Irish accent.

Holy Molypublicó un comentario 11 лет назад

Oh yes I've seen it :) My husband is pure Irish (Cork, Rep. of Ireland). And my step-daughter's name is Niamh :) Irish accent is pretty hard to understand, yeah. Took me some time to get used to it :)

Holy Molypublicó un comentario 11 лет назад

Look up for "D'Unbelievables" on YouTube :) The very essence of Irish accent is right there :)

Taron Avoianpublicó un comentario 11 лет назад

The world is a small place. :) When I was watching I wasn't able to get almost anything :) Why did they shoot only four episodes? That was amusing.

Taron Avoianpublicó un comentario 11 лет назад

Thank u. I'll definitely look :)

Compartir con tus amigos