about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Marie Alekseevasolicitó una traducción 11 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

я так долго жду нашу встречу.

#Ocio y pasatiempos

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    I've been waiting for our meeting so long.

    #Ocio y pasatiempos
    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro ru-en
    0
  2. 2.

    I'm waiting for our meeting this long.

    #Ocio y pasatiempos
    Traducción agregada por Taron Avoian
    0

Discusión (15)

Holy Molypublicó un comentario 11 years ago

"I've been waiting", Taron :) Он начал ждать какое-то время назад (видимо давно:) и все еще продолжает ждать.

Taron Avoianpublicó un comentario 11 years ago

моя первая мысль so long (часто слышал такое сочетание, и по логике тоже), проверил в словаре this long - так долго (нигде такое не встречал, или не запомнил). В чём дело? :) И второй вопрос, в этом контексте (ждать что то) чаще употребляется present perfect cont. ?

Taron Avoianpublicó un comentario 11 years ago

Кажется я понял, здесь акцент именно на результат в первую очередь , человек сокрушается, я ТАК долго жду нашу встречу. А вот когда просто я ЖДУ нашу встречу будет I'm waiting for... (акцент на процесс)

Holy Molypublicó un comentario 11 years ago

This long - это если в контексте есть где-то указание, на то, как именно долго. Например: I've been waiting for you here since 8 am. Just so you know I'm not going to wait for you this long tomorrow.
Present perfect count. употребляется, когда мы знаем, что действие началось в прошлом и все еще продолжается (часто при этом в контексте есть и указание на время: жду тебя с утра, пишу эту книгу вот уже два года, смотрю телевизор весь вечер и т.д.). А вот если, например: Я жду тебя в нашем любимом кафе, приходи после работы. Тогда: I'm waiting for you at our favorite cafe, come over after work.

Taron Avoianpublicó un comentario 11 years ago

Я уже покаялся в соседнем сообщении) Т.е. всё упирается в слово "так", без него, можно было бы как у меня, так?)

Holy Molypublicó un comentario 11 years ago

Я там в соседнем как раз попыталась объяснить :)

Taron Avoianpublicó un comentario 11 years ago

Спасибо.

Holy Molypublicó un comentario 11 years ago

Здесь указание на время это "так долго". Если бы бы было просто жду нашей встречи", то было бы: I'm waiting for our meeting (хотя вероятнее в этом случае было бы "looking forward" :))

Holy Molypublicó un comentario 11 years ago

Always welcome :) хотя учитель из меня никакой :)))

Taron Avoianpublicó un comentario 11 years ago

Раз такое дело, спрошу ещё)
Since when have you been watching the show?
How long ........ Между ними же нет разницы, как в русском её нету между как долго и с каких пор?

Taron Avoianpublicó un comentario 11 years ago

Я прямо чувствую, что что-то прояснилось)

Holy Molypublicó un comentario 11 years ago

Ну, просто "since when" это такой вопрос, он довольно редко употребляется в контексте "со скольки". Чаще он употребляется как каких (это) пор...".

Holy Molypublicó un comentario 11 years ago

Обычно все-таки когда речь идет о времени, спрашивают "how long".

Taron Avoianpublicó un comentario 11 years ago

Я понял. "Эмоциональный" вопрос)

Holy Molypublicó un comentario 11 years ago

Да :)

Compartir con tus amigos