Во-первых, не "thermic", а "thermal"
А во-вторых написанной Вами фразы не существует в природе. По крайней мере в английской её части.
Ir a la Preguntas y respuestas
Phuoc Huynhsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
процесс совместной выработки электрической и тепловой энергии
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Cogeneration, combined heat and power (CHP)
ejemplo
Когенерация или комбинированная выработка тепловой и электрической энергии - это способ использования теплового двигателя для одновременной выработки электричества и полезного тепла.
Traducción del ejemplo
Cogeneration or combined heat and power (CHP) is the use of a heat engine[1] or power station to generate electricity and useful heat at the same time.
El comentario del traductor
В русском, кстати, тоже существует термин "когенерация"
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro ru-en1 - 2.
joint elaboration process of electric and thermic energy
Traducción agregada por Yelnaz Maskenova0
Discusión (3)
Igor Yurchenkopublicó un comentario 10 years ago
Хайнц Нойманpublicó un comentario 10 years ago
Игорь, А вот такой вариант не подойдет.( generating process,of electric and thermal energy). Фрагмент из мануала силовой машины.
Хайнц Нойманpublicó un comentario 10 years ago
С Уважением (Хайнц) -Владимир. Ведущий инженер приборостроения.