Elena Bogomolovapublicó un comentario 10 years ago
Игорь, кажется, что demonstration/show - это то, что выражается добровольно, а здесь нужно употребить слово symptom, тк это, скорее, болезненное состояние
проявление страха
symptom of fear
demonstration/show of fear
Игорь, кажется, что demonstration/show - это то, что выражается добровольно, а здесь нужно употребить слово symptom, тк это, скорее, болезненное состояние
Ну не знаю, "symptom" - это уже какой-то медицинский термин. В разговорной речи, мне кажется "demonstration/show" будет использоваться гораздо чаще. На самом деле все это на усмотрение ANataly2010. По контексту виднее=)