Дмитрий Федоровpublicó un comentario 10 years ago
do предает эмоциональный окрас предложению, то бишь усиление. как ногой топнуть
do believe
I do believe but I'm not afraid.
что даёт do перед believe?
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
do предает эмоциональный окрас предложению, то бишь усиление. как ногой топнуть
именно так. можно перевести, как “действительно”, “на самом деле”
Спасибо