Helen, в Ваших запросах Вы иногда неудачно выделяете именно нужную смысловую группу. Например, здесь это должно быть ...."what it is..."
Ir a la Preguntas y respuestas
Helen Safsolicitó una traducción 10 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
seeing reality for what it
ejemplo
After all, seeing reality for what it is has always been a big part of the American entrepreneurial spirit.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
видеть реальность такой, какая она есть,
только не надо “is” в конце опускать, это тоже часть данной фразы
ejemplo
After all, seeing reality for what it is has always been a big part of the American entrepreneurial spirit.
Traducción del ejemplo
в конце концов, объективный взгляд на реальность всегда был важной составляющей американского духа предпринимательства.
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro en-ru3 - 2.
воспринимать реальность такой какая она есть
ejemplo
After all, seeing reality for what it is has always been a big part of the American entrepreneurial spirit.
Traducción del ejemplo
В конце концов, воспринимать реальность такой какая она есть всегда было важной частью натуры американского предпринимателя.
Traducción agregada por W. S.Bronce en-ru0
Discusión (1)
Елена 🌻publicó un comentario 10 anos atrás