Могучая кучка, приветствую Вас! :D
Bemutterungstrieb
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
(der) Bemutterungstrieb
Editadoпобуждение / наклонность к проявлению материнской заботы
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru2 - 2.
Bemutterungstrieb, der
Editadoсклонность к материнской заботе; склонность к “материнскому” поведению
Traducción agregada por Ein SucherOro de-ru2 - 3.
инстинкт материнской заботы;
инстинкт материнства
Traducción agregada por Irena OOro de-ru2
Discusión (17)
Приятнее на слух про нас "могучая горка".
"Кучку" Мусоргскому оставим ;))))
И тоже снова "Добрый день/иличтотамуВаснадворе всем !"
Не, могуЧая куЧка и баста! :)
ОК, будем могуЧить и куЧить ;))))
НепокоРная гоРка :Р
Не, могуЧая круЧа - кайф!
:DDDD Могучая круча могуча-живуча
Умнюча, переводит кипуче, иногда плача :)
Да, я рыдала над переводом про Minizoo. Теперь как только что не по нраву нам - сразу ссылочку на признание ;))))
Genau, es freut mich sehr :))))
Про кручу могучу: дурачась кусача и очень бодача
когда некие мачо переводят иначе ;)
Не мачо , и мачко с зудящей болячкой :Р
другом являясь тупнячка и упячки :)
"тупнячка и упячки " ? - Ожегов и Даль
задумались крепко, листая словарь
Пускай пораскинут мозгами! :D