О, могучая кучка опять в сборе, и это радует! :D
Ir a la Preguntas y respuestas
Salhaddin Ismayilovsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
schmerz lass nach
Traducciones de usuarios (3)
- 1.1
- 2.
Боль стихает (утихает).
El comentario del traductor
lässt
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru1 - 3.1
Discusión (13)
🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 9 лет назад
Irena Opublicó un comentario 9 лет назад
Боль ея соединила :))) Но кучка больку победила;)
🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 9 лет назад
И запятыми одарила...
Irena Opublicó un comentario 9 лет назад
Умляутами обогатила
🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 9 лет назад
В темницу больку заточила.
Irena Opublicó un comentario 9 лет назад
Alex, пока мы уж здесь. Спасибо за спасибЫ от Синцова.
🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 9 лет назад
Bitte sehr! Вечер ненавязчивой поэзии открыт!
Ein Sucherpublicó un comentario 9 лет назад
Как здорово, как здорово, что вместе мы опять ...
Irena Opublicó un comentario 9 лет назад
Ну да.
Ослабла болька и утихла, ушла, умчалась , нету лиха!
И вечер вновь спокойный, вкусный, с луной февральской безыскусной
Irena Opublicó un comentario 9 лет назад
Ein Sucher, за "здорово опять" и за "здесь" и за РАДОСТЬ встречи +1 от меня
Salhaddin Ismayilovpublicó un comentario 9 лет назад
спасибо всем за отзывчивость
Irena Opublicó un comentario 9 лет назад
Alex, +1 за открытие поэтических посиделок (пописАлок - от слова "писАть") :DDD
🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 9 лет назад
Других вопросов полон дом,
Перевели уже? - Тогда пардон.