about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Kate Smirnovasolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

подробнее о своей работе нам расскажет шеф повар илья

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    The chef Ilya will tell us more specific about his work

    Traducción agregada por Yefim Yasnogorsky
    Oro ru-en
    1

Discusión (2)

Igor Yurchenkopublicó un comentario 9 лет назад

Yefim, у Вас в английском предложении получился совершенно русский порядок слов. will tell никак не может стоять перед chef Ilya

Igor Yurchenkopublicó un comentario 9 лет назад

спасибо, Yefim. и еще мне кажется, что specific - это прилагательное, а тут нужно все-таки наречие specifically. а может быть просто "in detail"

Compartir con tus amigos