about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Marina Happinesssolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

How would you like it done?

ejemplo

What would you like for your main course? - Steak, plz. How would you like it done, sir? - Rare

El comentario del autor

Разве после It не должен идти глагол to be? It is done?

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    см. Comment

    El comentario del traductor

    Марина, о степенях приготовления мяса говорят: "well done" - хорошо прожаренный, "medium (done)" - "средне-прожаренный", "rare" - "слабой прожарки" и "blue rare"/"black and blue" - "крайне слабой прожарки" (внутри абсолютно сырой). Есть ещё "подстепени", так сказать, но эти четыре - основные.

    Done - в английском имеет, помимо прочего, значение "приготовленный" (не только о мясе, но и о любой другой пище). How would you like your steak done/cooked? - это "Какой прожарки/готовности вы предпочитаете стейк?". "How would you like your steak to be done?" - это "Как вы хотите, чтобы вам приготовили стейк?" - в этом вопросе речь будет не о прожарке, а больше о специях, гарнире и прочем, о степени прожарки так не спрашивают.

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    1

Discusión (16)

MUZAMMIL SEO MUZAMMIL SEOpublicó un comentario 2 years ago

Positive site, where did u come up with the information on this posting? I'm pleased I discovered it though, ill be checking back soon to find out what additional posts you include. forex robot http://majesticea.com/

MUZAMMIL SEO MUZAMMIL SEOpublicó un comentario 2 years ago

I’ve been searching for some decent stuff on the subject and haven't had any luck up until this point, You just got a new biggest fan!.. agen panenslot https://panenslot.pro/

alam alampublicó un comentario 2 years ago

Very good points you wrote here..Great stuff...I think you've made some truly interesting points.Keep up the good work..forex robot http://pivlex.com/

alam alampublicó un comentario 2 years ago

This is my first time visit to your blog and I am very interested in the articles that you serve. Provide enough knowledge for me. Thank you for sharing useful and don't forget, keep sharing useful info:forex robot https://reversedo.com/

MUZAMMIL SEO MUZAMMIL SEOpublicó un comentario 2 years ago

I’m going to read this. I’ll be sure to come back. thanks for sharing. and also This article gives the light in which we can observe the reality. this is very nice one and gives indepth information. thanks for this nice article... forex robot https://litepips.com/

Karter221 khatripublicó un comentario 2 years ago

I’m going to read this. I’ll be sure to come back. thanks for sharing. and also This article gives the light in which we can observe the reality. this is very nice one and gives indepth information. thanks for this nice article... forex robot https://pivozon.com/

MUZAMMIL SEO MUZAMMIL SEOpublicó un comentario 2 years ago

This type of message always inspiring and I prefer to read quality content, so happy to find good place to many here in the post, the writing is just great, thanks for the post. 릴게임사이트 https://reelnara.com/

MUZAMMIL SEO MUZAMMIL SEOpublicó un comentario 2 years ago

This particular papers fabulous, and My spouse and i enjoy each of the perform that you have placed into this. I’m sure that you will be making a really useful place. I has been additionally pleased. Good perform! rajawali303 https://kodokgelok.com/

shanu shanupublicó un comentario a year ago

Great job for publishing such a beneficial web site. Your web log isn’t only useful but it is additionally really creative too. Diana4d https://thebestdianaku.com/

shanu shanupublicó un comentario a year ago

Hello, I have browsed most of your posts. This post is probably where I got the most useful information for my research. Thanks for posting, maybe we can see more on this. Are you aware of any other websites on this subject. สล็อตเว็บตรง https://hengjing168.run/

shanu shanupublicó un comentario a year ago

It is my first visit to your blog, and I am very impressed with the articles that you serve. Give adequate knowledge for me. Thank you for sharing useful material. I will be back for the more great post. 안전놀이터 https://toto-pp.com/

Compartir con tus amigos