Igor Yurchenkopublicó un comentario 10 лет назад
Das ist not quite English =)
bremsstrahlung
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Das ist not quite English =)
Yes. Igor.. That's right.
Это слово имеет несколько значений. В технике переводиться как (Реверс)..
Работа двигателя в реверсивном режиме (на торможение)
Возможно вы говорите о специфическом термине, отсутствующем в известных словарях или энциклопедиях. Дайте, пожалуйста, ссылочку на источник для пополнения моего терминологического вокабуляра. Спасибо!