Ir a la Preguntas y respuestas
Юлия Шаброваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
I was asked whether or not I wanted to take medication, which I was advised would not - and could not - be a permanent routine
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Меня спросили, хотел(а) бы я пройти лечение, которые, как мне сказали, не будет и не может быть на постоянной основе.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru1 - 2.
I was asked whether or not I wanted to take medication, which I was advised would not - and could not - be a permanent routine.
EditadoМеня тогда спросили, хочу ли я пройти лечение, которое мне не рекомендовалось, - да и не могло рекомендоваться, делать регулярным.
Traducción agregada por ` ALOro en-ru0