Ir a la Preguntas y respuestas
Anastasiia Diachenkosolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
чувства взяли верх над разумом
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Чувства взяли верх над разумом.
EditadoPres. Perf.:
One's feelings have overridden one's reason.
One's feelings have overruled one's reason.
One's feelings have won over one's reason.
Past Simple:
One's feelings overrode one's reason.
One's feelings overruled one's reason.
One's feelings won over one's reason.
Traducción agregada por Mariia M.Plata ru-en1