Ir a la Preguntas y respuestas
Алина Стрельниковаsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (fr-ru)
Il s’en allait, le cœur gonflé, la figure brûlante
de colère et des tapes qu’il avait reçues. Il tâchait
de ne pas penser, et il hâtait le pas, parce qu’il ne
voulait pas pleurer dans la rue.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Он шёл, подавляя рыдания; лицо его горело от гнева и от полученных пощечин. Он старался ни о чем не думать и идти быстрее, потому что не хотел расплакаться на улице.
Traducción agregada por Ekaterina CharrierPlata fr-ru3