Yulia Mpublicó un comentario hace 8 años
hanged outside - повесили снаружи (не внутри здания, но достаточно близко к нему)
after the war he was tried and hanged outside
после войны его судили и повесили перед
hanged outside - повесили снаружи (не внутри здания, но достаточно близко к нему)
по-русски в таких случаях обычно говорят "перед зданием"
По-русски бывает еще и за зданием и с боков (перед задним фасадом, надворным и рядом с боковым фасадом).
ну честно, "его повесили рядом с боковым фасадом"? а для описания всего, что происходит за зданием (или перед задним фасадом, если угодно), в английском есть чудесный предлог “behind”.
я не говорю, что "перед" -единственное возможный перевод слова "outside". Я говорю, что в данном контексте прочие переводы звучат неестественно. повесить его снаружи могут только в том случае, если он - пододеяльник.