about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Yilmaz Ragibovsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)

after the war he was tried and hanged outside

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    после войны его судили и повесили перед

    Traducción agregada por Igor Yurchenko
    Oro en-ru
    1

Discusión (4)

Yulia Mpublicó un comentario hace 8 años

hanged outside - повесили снаружи (не внутри здания, но достаточно близко к нему)

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

по-русски в таких случаях обычно говорят "перед зданием"

Yulia Mpublicó un comentario hace 8 años

По-русски бывает еще и за зданием и с боков (перед задним фасадом, надворным и рядом с боковым фасадом).

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

ну честно, "его повесили рядом с боковым фасадом"? а для описания всего, что происходит за зданием (или перед задним фасадом, если угодно), в английском есть чудесный предлог “behind”.
я не говорю, что "перед" -единственное возможный перевод слова "outside". Я говорю, что в данном контексте прочие переводы звучат неестественно. повесить его снаружи могут только в том случае, если он - пододеяльник.

Compartir con tus amigos