Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Meine Zeichnung stellte aber keinen Hut dar.
(объясните что такое 'dar' и откуда оно взялось?)
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
man steckt ja nicht drin in den menschen.
- 1.
Ведь не внутри людей находятся.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Und wehe, man ließ sich von dabei erwischen.
- 1.
И о ужас, тебя (его, ее, их ....) при этом (=во время этого) обнаружили/поймали /те-то и те-то/.
И о горе, на этом был (-а,-и) пойманы (тем-то и тем-то)
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
lakenlos
- 1.
без простыни
Traducción agregada por Dennis SchikirianskiBronce de-ru
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
ich hatte viel schwung und bremste scharf ab
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
am liebsten hätte ich ihm jetzt eine reingehauen
- 1.
мне с удовольствием хотелось бы сейчас ему вмазать
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
eine selchte Fernsehsendung
- 1.
пустая телепередача/телепрограмма;
беспредметная/бессодержательная телепередача/телепрограмма
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Bewegungsdrang
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
breitgespannt
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Ja Ja!solicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
latschen
El comentario del autor
глагол ?
- 1.
топать
Traducción agregada por Alsu Ismetova - 2.
да - тóпать
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Mostrar más