auflaufen ⟨jmd. läuft (bei jmdm., etw.) auf⟩, ⟨jmdn. auflaufen lassen⟩
Дать отказ, оттолкнуть
ejemplo
China gilt eigentlich als treuer Verbündeter Putins. Doch allmählich lassen immer mehr chinesische Banken den russischen Präsidenten auflaufen.
Traducción del ejemplo
Китай считается, собственно говоря, верным союзником Путина. Однако постепенно все больше китайский банков дают отказ российскому президенту.
fristen
влачить
ejemplo
Ein élendes Lében [Dásein] frísten
Traducción del ejemplo
Влачи́ть жа́лкое существова́ние
bigotry
фанатизм
klandestin
тайный, секретный, скрытный
vorpreschen
выбегать, выскавиать и.п. вперед, первыми..
preschen
мчаться, устремиться, спешить,
ejemplo
durch den Wald, zum Bahnhof, nach Hause preschen
Traducción del ejemplo
через лес, к вокзалу, домой мчаться
faff
1. гл. бес толку проводить время
2. сущ. неэффективная, муторная., кропотливая работа
ejemplo
Let's not faff around!
He's not going to have time to faff around in the woods.
It's quite a faff and it's difficult on the bike but I do it.
I think if there's less faff and carrying stuff, she might be persuaded.
Traducción del ejemplo
Давайте не ходить вокруг да около!
У него явно нет времени гулять по лесам.
Это довольно затруднительно на велосипеде, но я делаю.
Думаю, если взять на себя приготовления, ее можно будет уговорить.
lukrieren österreichische Wirtschaft, sonst veraltet
одержать (денежные средства)
Traufe
Карниз
mokieren
подсмеиваться, насмехаться, подтрунивать,