zum Schwerpunkt machen
- 1.
сделать акцент на чём-либо
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru - 2.
сделать упор на чём-либо
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru - 3.
делать ключевым моментом
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
mir fällt keine ein
- 1.
мне никакая не приходит на ум
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Viel Vergnügen! Gibt sicher am Feierabend noch was über für dich
- 1.
Приятного отдыха (=Наслаждайся)! Наверняка в конце рабочего дня (=после работы) что-то достанется и тебе
Traducción agregada por Irena OOro de-ru - 2.
Хорошо повеселиться! В конце рабочего дня наверняка останется ещё (и) тебе.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Dich als angestellte zu haben, bringt nur Vorteile mit sich
es ist schon lange her
- 1.
это было уже давно;
уж много лет с тех пор прошло;
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
er ist sich für nichts zu schade
- 1.
он думает, что не заслужил ничего лучшего
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
steht es du nur auf wärme
- 1.
Тебе нравится лишь тепло / теплота?
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
andere kosten gehen auf dich
- 1.
другие расходы ложатся на тебя
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru - 2.
andere Kosten. .... - остальные расходы (затраты ) за твой счет
Traducción agregada por Anna Lvov
die Ideen sind nicht verkehrt
- 1.
(эти, такие) идеи не ошибочны
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
ich würde jetzt dich wärmen
- 1.
я бы тебя сейчас согревал(а)
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru