Саша Бижкоспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
required operational capability
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Саша Бижкоспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Саша Бижкоспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
как извиниться в деловом письме за мой несовершенный английский язык?
- 1.
I apologize for not being word-perfect in English / или: Sorry about my poor English.
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en - 2.
From the bottom of my heart I appologize for my poor English.
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Саша Бижкоспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
как извиниться в деловом письме за мой несовершенный английский язык?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу