Konstantin Dvurechenskysolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
set some time aside
- 1.
выделить немного времени
Traducción agregada por Aleh LaOro en-ru
Konstantin Dvurechenskysolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
if shutdown is required, then undertake on opportunity basis
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Konstantin Dvurechenskysolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
Check if purged & pressurized panels function adequately for the respective classified area
это из инструкции на каком то энергообъекте, помогите с переводом)
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Konstantin Dvurechenskysolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
blowing your top
- 1.
выйти из себя, взорваться
Traducción agregada por Elena AbashkinaBronce en-ru
Konstantin Dvurechenskysolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
a-roving
El comentario del autor
Из песни из кинофильма Моби Дик 1956г
- 1.
= Oh Roving; roving =~ roaming = going to many different places
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
Konstantin Dvurechenskysolicitó una traducción 9 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
get after it
- 1.
идти за ним(целью, например); не успокоиться пока ....
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru