Vladimir Lebedevsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
единственно правильное решение
- 1.
only correct choise
Traducción agregada por Yusuf Ipek - 2.
the only right decision
Traducción agregada por Vladimir Shevchenko
Vladimir Lebedevsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
ставить не на ту лошадь
- 1.
to stake/gamble on the wrong horse
Traducción agregada por Makey Ju
Vladimir Lebedevsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
предварительные требования
- 1.
prerequisites
Traducción agregada por Pavel Minaylov
Vladimir Lebedevsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
передать на подписание
- 1.
send for sign off
Traducción agregada por Дмитрий Липин