переведите пожалуйста
El comentario del autor
Full Institution Name: Link to Institution Website: Example of Student Personal Institution Email Address: Example of Staff Personal Institution Email Address: Are Students issued a Student ID card?: Are Staff issued a Staff ID card?: Does the institution have a portal:
- 1.
Please translate it or Could you translate it please
Traducción agregada por Tatiana Pak
это не лишает меня права знать ( это/что)
- 1.
this does not take away my right to know (this / that)
Traducción agregada por Paddington BearOro ru-en
pay dues
- 1.
оплатить долги
Traducción agregada por Кирилл Дьячков
Huge goals may take years of hard work to meet, and the striving itself may be worthwhile, but the happiness they create dissipates after just a few months. So don’t bet your well-being on big one-off events. The big brass ring is not the secret to lasting happiness.
- 1.
достижение великих целей может занять годы тяжелого труда и само стремление может быть стоящим, оправдывающим цели, но счастье ими - целями сотворенное, просто рассеется через несколько месяцев.
не стоит делать ставку на своё благополучие в больших одноразовых мероприятиях.бодьшой выигрыш не секрет
Traducción agregada por Анастасия КудринаBronce en-ru
These researchers found that we inherit a surprising proportion of our happiness at any given moment around 48 percent
- 1.
Эти исследователи обнаружили, что в любой заданный момент мы наследуем значительную долю счастья - около 48 процентов.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
We can even construct a system that fulfills our founders’ promises and empowers all Americans to pursue happiness
- 1.
Мы даже можем создать такую систему, где мы сможем реализовать постулаты отцов нашей демократии и дать возможность каждому бороться за свое счастье.
Traducción agregada por Daria Franklin
It has been said that “happiness is as a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but which if you will sit down quietly, may alight upon you
- 1.
Есть такое высказывание: "Счастье похоже на бабочку. Если его приследовать - оно всегда будет неуловимо, но если просто сесть и понаблюдать за ним - оно само может вдруг на тебя сесть"
Traducción agregada por Daria Franklin
exercise in futility
ejemplo
To some even trying to achieve it is an exercise in futility
El comentario del autor
Идёт речь о счастье
- 1.
1. бессмысленное занятие 2. бесполезное занятие 3. бесплодное мероприятие 4. тщетные усилия Для некоторых даже попытка достичь ее (счастья) может оказаться тщетным.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru - 2.
Занятие бесполезными делами
Traducción agregada por Стас Чижевский
pawnee
ejemplo
в фильме "выживший" индейцы называют так кого.
I'm going to the south to find more pawnee
- 1.
индеец из племени пауни
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru - 2.
залогодержатель
Traducción agregada por Виктор Кулагин
in most cases
ejemplo
какой частью речи здесь является most?