Олеся Вороноваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
if you want to have a friend never borrow never lend
El comentario del autor
может кто-нить слышал что то похожее в русском языке?
- 1.
Хочешь потерять друга - одолжи ему денег.
Traducción agregada por Ирина Памфилова - 2.
"Never borrow never lend if you want to keep a friend." Никогда не занимай, никогда не одалживай, если хочешь сохранить друга.
Traducción agregada por Inga Ponomareva - 3.
В долг давать — дружбу терять
Traducción agregada por Ivan Korovin
Олеся Вороноваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
классный журнал
#Enseñanza
- 1.
Class-register Class-book (Америк.)
Traducción agregada por Сергей КасаткинBronce ru-en