about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Vlad Vetrov

05/09/1995

21

Vlad Vetrovsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (fr-uk)

Elle m'a dit: "on me partita pas"

il me demandait souvent:"qu'est ce que tu allais faire aux etats-units?"

Elle a demande a Louis :" vous travaillez toujours chez Leroy et fils?

Sa mere m'a murmure: "vous n'avez pas eu de chance"

El comentario del autor

Спасите, помогите сделать косвенную речь.Пожалуйста

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Vlad Vetrovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)

L'été qui a suivi la fin des années collège m'a cependant réservé une belle surprise puisque je me suis retrouvée sur le même lieu de vacances que lui, à Mimizan, dans les Landes

El comentario del autor

Спасите

  1. 1.

    лето (летние каникулы), наступившее (последовавшее) после окончания коллежа, приготовило для меня чудесный сюрприз (подарок): я оказался в том же месте (месте отдыха), что и он, в Мимизане, в Ландах))) (перевод не(!) художественный))

    Traducción agregada por Irina Melnikova
Vlad Vetrovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)

J’ai cru qu’il ouvrait une brèche pour qu’on évoque le passé, notre histoire, mais il a immédiatement enchaîné sur ses taux de cholestérol et de glycémie

El comentario del autor

Спасибо, тому кто поможет)

  1. 1.

    Я думала, что он готов открыться и что мы сможем вспомнить прошлое, нашу историю, но он тут же продолжил говорить о своих показателях холестерола и глицемии.Я слушала его и смотрела, как он пожирает шоколадный мусс. Его подбородок был испачкан шоколадом, но я об этом промолчала.

    Traducción agregada por Ekaterina Charrier
    Plata fr-ru
Vlad Vetrovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)

J’ai cru qu’il ouvrait une brèche pour qu’on évoque le passé, notre histoire, mais il a immédiatement enchaîné sur ses taux de cholestérol et de glycémie. Je l’ai laissé parler et dévorer sa mousse au chocolat sans lui signifier qu’il s’en était mis sur le menton.

  1. 1.

    Я полагал, что он открыл нарушение для того чтобы мы вспомнили прошлое, нашу историю, но он тут же прикован к его уровень холестерина и сахара в крови. Я позволил ему говорить и поесть их шоколадный мусс, не обозначая ему, что он был на подбородке.

    Traducción agregada por Anastasiia Kovalova
Vlad Vetrovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)

J’ai cru qu’il ouvrait une brèche pour qu’on évoque le passé, notre histoire, mais il a immédiatement enchaîné sur ses taux de cholestérol et de glycémie. Je l’ai laissé parler et dévorer sa mousse au chocolat sans lui signifier qu’il s’en était mis sur le menton.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Vlad Vetrovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)

Armé de son BlackBerry, il a ouvert un dossier retraite qu’il s’est mis à commenter avec force détails sur les annuités, cotisations et autres calculs.

El comentario del autor

Заранее спасибо

  1. 1.

    Вооружившись своим блэкберри, он открыл пенсионное досье и принялся комментировать в мельчайших деталях ежегодные поступления, взносы и другие исчисления.

    Traducción agregada por Ekaterina Charrier
    Plata fr-ru
Vlad Vetrovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)

Ce mini-échange m’a détendue, mais ce que je craignais est arrivé

  1. 1.

    Этот мини-обмен снял моё напряжение, но то, чего я боялась, произошло.

    Traducción agregada por Anastacia Seliverstova
Vlad Vetrovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)

Il m’épuisait. Il s’est éclipsé à son tour et, pendant son absence, j’ai envoyé un texto

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Vlad Vetrovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (fr-ru)

Du coup, je suis passée en force et j’ai commencé à lui résumer tout ce que j’avais fait depuis vingt ans.

El comentario del autor

Помогите правильно перевести, заранее спасибо)

  1. 1.

    И тогда я собралась с силами и решительно начала ему перечислять всё, что я сделала, начиная с 20 лет.

    Traducción agregada por Ekaterina Charrier
    Plata fr-ru
  2. 2.

    Я перешла к применению силы и начала ему перечислять все, чего я добилась за 20 лет.

    Traducción agregada por Timur Kazyev