Елена Кондрашинаспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
However, he cautioned that he cannot recommend such supplements, as they suffer from purity and half-life issues.
- 1.
Однако, он предостерег, что не может (по)рекомендовать такие добавки, т.к. им присущи проблемы с чистотой и (длительным?) переодом полувыведения.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Елена Кондрашинаспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
knocking them out completely
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Елена Кондрашинаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
Cor anglais
- 1.
английский рожок
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Елена Кондрашинаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Lindquest
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Елена Кондрашинаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
fach
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Елена Кондрашинаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
grass mover
- 1.
grass or lawn mower - газонокосилка, триммер
Перевод добавил Yuri DDDБронза en-ru