Linh Lesolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
there and then
- 1.
тотчас же
Traducción agregada por Linh Le
Linh Lesolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
feel like a fish out of water
- 1.
чувствовать себя не в своей тарелке
Traducción agregada por Linh Le - 2.
чувствовать себя не как рыба в воде.
Traducción agregada por Alexandr Shumilov
Linh Lesolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
misgivings
El comentario del autor
опасение
- 1.
опасение
Traducción agregada por Linh Le
Linh Lesolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
feel like a fish out of water
El comentario del autor
чувствовать себя не в своей тарелке
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!