Got anymore
Как понимать? Американец написал.
- 1.
Осталось/Есть еще несколько (например, нерешенных вопросов)
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en
Ну что, наелся? (нужен ироничный ответ человеку который сказал что хочет объесться)
- 1.
1. Are you still hungry? 2. Are you done yet?
Traducción agregada por Paddington BearOro ru-en
Я затеял небольшую перестановку в своей комнате.
- 1.
I am going to do a little rearrangement in my room.
Traducción agregada por Elena AbashkinaBronce ru-en
Правда, я не знаю, как вы будете разговаривать, если ты не знаешь русского языка.
- 1.
Though, I don't now how you are going to communicate when you don't know Russian.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 2.
I wonder how are You going to communicate if You don't know Russian language.
Traducción agregada por Alexei Mak - 3.
The truth , I don't know how you will talk, if you don't know Russian language.
Traducción agregada por Чу Зунг
Твой отец жил в районе метро Молодёжная.
- 1.
Your father lived not far from Molodyozhnaya station
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en - 2.
Your father lives nearby metpo Maladezna
Traducción agregada por Чу Зунг
Вот ведь свезло так свезло. (самоирония по поводу чего-то досадного)
- 1.
Just my luck!
Traducción agregada por Галина ПалагутаPlata ru-en
Ну зашибись вообще. (как синоним ироничной досады)
- 1.
Bummer.
Traducción agregada por Sergei ZeroUnderscoreOu - 2.
Oh shit!
Traducción agregada por Галина ПалагутаPlata ru-en - 3.
Oh, great!
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en
"Гениально!" (в контексте в качестве синонима словам прекрасно, супер, отлично)
- 1.
Brilliant!
Traducción agregada por Sergei ZeroUnderscoreOu
I did not realize how huge an amount of text will be! Я не мог себе вообразить что будет такое количество текста! ПРОВЕРЬТЕ ПЛИЗ
El comentario del autor
Проверьте пожалуйста АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД на правильность.
Я даже представить себе не могла насколько велики объемы текста!
- 1.
I couldn't imagine how big is the length of the text!
Traducción agregada por Александр ШматькоBronce ru-en