about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Kiran Bhadula

19.06.1992
Sabe inglés.Estudia ruso.

Keen Russian learner

Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

He has an inherent advantage to offer optimum treatment modality to the patients, as he has surgical perspective in addition to the interventional radiological dimensions of neurological disorders.

  1. 1.

    См.ниже

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
  2. 2.

    Он имеет неотъемлемое преимущество для того чтобы предложить оптимальный метод лечения для пациентов, так как он обладает хирургической точкой зрения в дополнение к интервенционно-радиологические аспектам неврологических расстройств.

    Traducción agregada por Янина Малаховская
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Appointed as Honorary Consultant, Cardiothoracic Surgery, to the Armed Forces Medical Services, with effect from March, 1997.

  1. 1.

    Назначен Почетным консультантом, Кардио-торакальной хирургии, Вооруженных Сил, Медицинской службы, начиная с марта 1997 года.

    Traducción agregada por Василий Харин
    Plata en-ru
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Attending Cardio-thoracic Surgeon and Consultant, Bellevue Hospital of the city of New York, U.S.A.

  1. 1.

    Посещение кардиоторакального хирурга и консультанта, больница Bellevue города Нью-Йорка, США

    Traducción agregada por Pavel Kunik
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Latest and Best-in-Class Medical technologies like Da Vinci Robotic Surgery System, BrainLab Navigation System, Portable CT Scanner, NovalisTx, Cobalt based HDR Brachytherapy, Hyperbaric Chamber, Fibroscan, Endosonography, 128 Slice CT scanner and many more are used to provide world-class care

  1. 1.

    см.ниже

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

The hospital has installed some of the most advanced equipment in predictive, diagnostic and therapeutic imaging.

  1. 1.

    Больница приобрела самое продвинутое оборудование в прогнозирующей, диагностической и терапевтической интроскопии (визуализации)

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Neuro Vascular Biplane Cath Lab

  1. 1.

    нейроваскулярная биплановая катетеризационная (лаборатория)

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

50 Critical Care beds, 24 bedded Advanced Neonatal ICU, 20 bedded Dialysis Unit

  1. 1.

    50 кроватей для реанимационного отделения, отделение интенсивной терапии новорожденных, укомплектованное 24 койками, отделение почечного диализа, укомплектованное 20 койками.

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

We provide you with a near accurate medical opinion on the basis of the your medical reports.We get your reports reviewed by the most qualified doctors in JCI and NABH accredited hospitals.

  1. 1.

    На основании данных вашего анамнеза мы выдаем вам практически точное медицинское заключение. Мы предоставляем услуги самых квалифицированных врачей из больниц, аккредитованных по JCI и NABH, которые будут заниматься сбором анамнеза и составлением медицинского заключения.

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

From the Director's desk

  1. 1.

    С рабочего стола директоға

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
Kiran Bhadulasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

The spine is made up of spinal cord which is made up of discs. With age these discs can get degenerated and cause pain and discomfort and reduce your movement. The spine can also get damaged due to stress, wrong posture and lack of exercise, high impact injuries, arthritis or some other disease

  1. 1.

    Позвоночник состоит из спинного мозга, который в свою очередь состоит из дисков. С возрастом эти диски изнашиваются и причиняют боль и дискомфорт, что ограничивает ваши движения. Позвоночник также может повредиться в следствии стресса, неправильной осанки и отсутствия физ упражнений, сильных травм

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru
Mostrar más