Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
let us not be fooled by the. crowd
- 1.
давайте постараемся не быть обманутыми толпой
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
i would like to see people experience that too
- 1.
я бы хотела посмотреть, как люди через это проходят (получают такой же опыт/ испытывают это на себе)
Traducción agregada por Anna ChizhovaBronce en-ru - 2.
Я бы хотел(а) увидеть, как люди испытывают то же самое
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
at the post in the centre
- 1.
На столбе в центре
Traducción agregada por a o - 2.
на почте в центре
Traducción agregada por Alexander Luboshenko
Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
do not even get that
- 1.
От "даже не приобретай это" до "даже не ведись на это". "Не обращай внимания на это"..
Traducción agregada por Anastasiya Pl
Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
extremely practicing person
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
they will bet a glass of tea
- 1.
get, я думаю. Они будут чай (стакан/чашку чая)
Traducción agregada por Anna ChizhovaBronce en-ru
Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
victims and destraction on a daily basis
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
let's dig it up round here just a bit
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Margarita Korbutsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
night shots at a site of a bombardment
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!