alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
in die Hände spucken
- 1.
быть готовым энергично работать; быть готовым приступить к работе
дословно: поплевать в/на руки ( прежде чем приняться за работу)
Traducción agregada por Irena OOro de-ru - 2.
работать засучив рукава
Traducción agregada por alex kekelidze
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
expositionstraining
- 1.
Экспозиционный тренинг, конфронтационный тренинг
Экспозиционная терапия, конфронтационная терапия
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Stegmüller
- 1.
Штегмюллер - фамилия; название фирмы по фамилии
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
entlagfahren
- 1.
Ехать вдоль.
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro de-ru - 2.
Ехать вдоль.
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro de-ru
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
dargestellen
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
zusatzangebot
- 1.
дополнительное предложение (например во время распродажи и т.п.)
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
erreichen
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
das ULK
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
das Berliner Tageblatt
- 1.
«Берлинер тагеблатт», берлинская ежедневная газета
Traducción agregada por Vadim Dzharatov
alex kekelidzesolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Lebensbuntheit
- 1.
пестрота, разнообразие жизни
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Mostrar más