N Orespondió hace 6 años
respuesta (en-ru)
stand by smb.
оставаться верным кому-л./чему-л.
вкладка IDIOMS AND PHRASES
пункт 5
N Orespondió hace 6 años
respuesta (en-ru)
it takes the cake
это ни в какие ворота не лезет
N Oagregó la traducción hace 7 años
traducción (en-ru)
whet one's whistle
Фраза некорректна.
whet - точить.
wet - увлажнять.
Поэтому правильно - to wet one's whistle
Подробнее:
N Oagregó la traducción hace 9 años
traducción (en-ru)
be on the table
быть предметом переговоров или обсуждений ;
быть актуальным
N Orespondió hace 9 años
respuesta (en-ru)
put smth in perspective
объективно оценивать что-либо
N Oagregó la traducción hace 9 años
traducción (en-ru)
no shit?
по-честному? ; без обмана?
N Oagregó la traducción hace 9 años
traducción (en-ru)
duh
=no kidding
N Oagregó la traducción hace 9 años
traducción (en-ru)
take credit for
поставить себе в заслугу