Julia Satrivanovasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
Нас не догонят!
El comentario del autor
Имеет ли данный популярный нынче слоган адекватный перевод?
- 1.
(They're) Not gonna get us!
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro ru-en
Julia Satrivanovasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
подписывать открытки
- 1.
to sign greeting cards
Traducción agregada por Holy MolyOro ru-en
Julia Satrivanovasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
самокат
Sustantivo;
#Ocio y pasatiempos #Deportes
- 1.
Julia Satrivanovasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
сотовый оператор
- 1.
mobile operator
Traducción agregada por Павел Кувалдин
Julia Satrivanovasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
делать визу (оформлять визу)
- 1.
To apply for visa - обращаться с заявлением на визу
To get visa - получать визу
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Julia Satrivanovasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
В какой форме должно быть написано заявление?
El comentario del autor
Имеется ввиду - свободная форма написания заявления или по какому-то образцу.
- 1.
In what form should the application be written?
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Julia Satrivanovasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
приносить удачу
- 1.
to bring luck
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro ru-en
Julia Satrivanovasolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
средняя общеобразовательная школа
- 1.
high school
comprehensive school
secondary school
Traducción agregada por Lisa Fertig