Андрей Старковsolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
den Nagel auf den Kopf treffen
- 1.
попасть в самую точку
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Андрей Старковsolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
REM - bzw. Traumschlaf
- 1.
REM-фаза или фаза (быстрого) сна
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Андрей Старковsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
noch einmal über etwas schlafen
- 1.
еще раз обдумать
Traducción agregada por Алиса КЕК - 2.
перенести принятие решения по какому- либо вопросу еще на один день
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro de-ru
Андрей Старковsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
die Augen verdrehen
- 1.
закатить глаза
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Андрей Старковsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-de)
учиться в магистратуре
- 1.
(das) Masterstudium absolvieren; (den / seinen) Master machen
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Андрей Старковsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-de)
закончить школу (обучение в школе)
- 1.
den Schulabschluss machen, mit der Schule fertig werden, die Schul(aus)bildung abschließen
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Андрей Старковsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
Aschersleben
- 1.
город Ашерслебен
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Андрей Старковsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
gelegenheitskunstdiebe
- 1.
воры- оппортунисты предметов искусства
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro de-ru - 2.
случайные похитители (воры) произведений искусства
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru