Алина Мурееваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
загородное жилье
- 1.
1. holiday home
2. country dwelling
3. vacation house
Traducción agregada por Tatiana Tatiana - 2.
я хочу спать но я не знаю почему
Traducción agregada por Serhii Kolomiiets
Алина Мурееваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
обученность
- 1.
proficiency
Traducción agregada por Иван ФедоровPlata ru-en - 2.
Skillfulness
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Алина Мурееваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Обобщение и систематизация проблем разработки моделей проектирования программ
- 1.
Review* and systematization of problems with programs design models development
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
Алина Мурееваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
stealth on/off
- 1.
скрытность вкл/выкл
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro en-ru
Алина Мурееваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
detectible
- 1.
обнаружимый
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Алина Мурееваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
grasses are worldwide in distribution
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Алина Мурееваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
a go (существительное)
- 1.
Проще не переводить отдельно, а переводить в составе фразы. "To give it a go" или "to have a go", например, означает " to give it a try" - "попробовать"
Traducción agregada por Сергей КасаткинBronce en-ru
Алина Мурееваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
ice revue
- 1.
ледовое ревю / представление
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Алина Мурееваsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
a reflective task to start the week off
- 1.
заряка для ума для того чтобы включиься в работу в начале недели
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru