Petr Polovodovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
humbling
- 1.
смиренный
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Petr Polovodovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
humbling
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Petr Polovodovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-fr)
atomically flat surface
- 1.
атомарно плоская поверхность
Traducción agregada por Serafim Shestikriliy
Petr Polovodovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-fr)
струнный музыкальный инструмент
- 1.
un instrument de musique à cordes
Traducción agregada por L S
Petr Polovodovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
self-entitled
- 1.
самопровозглашенный
Traducción agregada por Светлана Шпакина
Petr Polovodovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-fr)
упасть духом
- 1.
lose hert
Traducción agregada por Aska Kotand
Petr Polovodovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
взращивать интерес
- 1.
(to) nurture interest
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallBronce ru-en - 2.
bring up/grow an interest
Traducción agregada por Sharopov Akmal
Petr Polovodovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-fr)
Реагировать эмоционально на что-либо
- 1.
Réagir émotionnellement à quelque chose
Traducción agregada por Viktor Nikolaev - 2.
Réagir émotionnellement sur quelque chose
Traducción agregada por Lady Mistral
Petr Polovodovsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
почивать на лаврах
- 1.
To rest on one's laurels
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Petr Polovodovsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (ru-fr)
почивать на лаврах
- 1.
se reposer sur ses lauriers
Traducción agregada por Kathy Katou
Mostrar más