Виктория Мельманsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)
anty-mitesser (на средстве для лица)
- 1.
против кожных угрей, тёмных точек на коже (комедонов)
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Виктория Мельманsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
strapazitet
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Виктория Мельманsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Belegenheitsort (USt)
- 1.
(юр.) место нахождения / расположения имущества
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Виктория Мельманsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)
unionsbürger
- 1.
гражданин государства-члена ЕС;
граждане государств-членов ЕС
Traducción agregada por Irena OOro ru-de
Виктория Мельманsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Sachzielbezogenheit des Güterverbrauchs
- 1.
соотношение имущественной цели по расходованию ценностей;
связь/соотношение "имущественная цель - использование/потребление ценностей"
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Виктория Мельманsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
babbeldetsch
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Виктория Мельманsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
verlustberücksichtgung
- 1.
учет потерь
Traducción agregada por Alla Fedutina
Виктория Мельманsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
vermögenumnutzung
- 1.
(целевая) переориентация использования основных и оборотных средств
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Виктория Мельманsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
einkünfteerzielungsabsicht
- 1.
намерение извлечь (извлечения) доходов / прибыли
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Виктория Мельманsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Grundsatz der Tatbestandsmäßigkeit und Tatbeschtandsbestimmheit
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más