Ejemplos de los textos
Bitte kontaktieren Sie Ihren Tierarzt wenn Sie vermuten, daß Ihr Hund trächtig ist, wenn Ihre Hündin Welpen versorgt oder wenn Sie Zuchthunde behandeln möchten.If you suspect your dog may be pregnant or if your bitch is nursing puppies or if you want to treat a breeding dog, contact your veterinarian for advice before use.
Nach links unten zeigen die drei Gürtelsterne in Richtung Sirius (-1,4), den Hauptstern im Großen Hund; er leuchtet eigentlich rein weiß, funkelt aber wegen seiner meist horizontnahen Stellung oft in allen Regenbogenfarben.Southward, the belt shows the way to Sirius (-1.4) in Canis Major (the Great Dog), which is pure white, but when low down seems to flash all the colours of the rainbow!May, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! Die Ganze Geschichte Des UniversumsMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris / Bang! The Complete History of the UniverseBang! The Complete History of the UniverseMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris© Patrick Moore and Duck Productions Limited 2006, 2007Bang! Die Ganze Geschichte Des UniversumsMay, Brian,Moore, Patrick,Lintott, Chris© 2008, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co.
»Er tut dir ja nichts«, sprach Felix, »er tut dir ja nichts, warum heulst und schreist du so? es ist ja nur ein Hund, und du hast ja schon die schrecklichsten Tiere gesehn? Und wenn er auch auf dich zufahren wollte, du hast ja einen Säbel?«"He's not touching thee," Felix cried. " He's only a dog. What art thou howling and screaming about ? You know all about the most terrible wild beasts in the world, don't you ?—and even if he were going to set upon you, haven't you your sword on ?'Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Der Hund war nicht zu sehen, aber der an den Bolzen auf dem flachen Dach gebundene Strick hing über den Rand und verschwand hinter der Schwelle.The dog was not to be seen, but the rope, tied to the eye bolt on the flat roof, trailed over the edge and disappeared across the straw-covered threshold.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Hund (> 22-50 kg)Dogs (> 22-50 kg)
Übermannt von Zorn und Wut sprang Meister Martin hinzu, riß dem Valentin den Stab, an dem er schabte, aus der Hand und versetzte, laut schreiend: »Verfluchter Hund!« dem Conrad einen tüchtigen Schlag über den Rücken.Overcome with rage and fury, Master Martin seized the stave which Valentine was shaving at, and, with a loud roar of, " Cursed hound ! " dealt Conrad a heavy blow with it across the back.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Aber erwartest du von einem Kaninchen, ein paar Meter von einem bösen Hund entfernt die Stellung zu behaupten?«But do you expect any rabbit to stand his ground a few feet from an angry dog?"Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Sie begannen auch gleich sich als Hund und Häschen herumzujagen, aber so wie dieses Spiel, erregten auch alle übrigen Spiele die sie anfingen nach wenigen Sekunden ihnen nur Überdruß und Langeweile.So they immediately began to play at hare and hounds. But that game, and also every other that they tried to play at, very soon only wearied them, and failed to amuse them after a second or two.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Jeder tut es: Bauern, Ladenbesitzer, sogar Polizisten haben Familie oder wenigstens einen Hund.There are no exceptions: farmers, shopkeepers, even policemen have families or at least keep a dog.Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / InkheartInkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken HouseTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Sein Herz liebte ihn wie ein Hund.His heart loved him like a dog.Funke, Cornelia / TintentodFunke, Cornelia / InkdeathInkdeathFunke, Cornelia©2007 Dressler Verlag©2008 Anthea BellTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Die empfohlene Dosis beträgt ein Implantat pro Hund, unabhängig von der Größe des Hundes.The recommended dose is one implant per dog, irrespective of the size of the dog.
Sobald die Konzentration des Anästhetikums im Gehirn unter einen bestimmten Wert fällt, wacht der Hund aus der Narkose auf.When the concentration of anaesthetic in the brain drops below a certain level the dog wakes up.
Klüger als ein Hund und als ein Kamel sowieso.Cleverer than a dog or a camel, anyway.Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / InkheartInkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken HouseTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Bringst du mir jetzt endlich mal 'n Hund mit oder nicht?You gonna bring me a damned dawg 'r ain't you gonna bring me no damned dawg?Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden ArmThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson Algren
Cefovecin besitzt einzigartige pharmakokinetische Eigenschaften, mit einer extrem langen Eliminationshalbwertszeit sowohl beim Hund als auch bei der Katze.Cefovecin has unique pharmacokinetic properties with extremely long elimination half-lives in both dogs and cats.© OPUS 2010
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
dog
Traducción agregada por Gin Tonic
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
a dog
Traducción agregada por Макс Романовский
Expresiones
einem Hund das Fell kraulen
ruffle the dog's fur
junger Hund
pup
kläffender Hund
yappy dog
junger Hund
puppy
bissiger Hund
vicious dog
bösartiger Hund
vicious dog
junge Hunde
pups
Hunds-
canine
Hundekurve
dog-leg curve
Hundekurve
pursuit curve
Hundekurve
pursuit path
Hundeschutzgitter
dog barrier
Hundswut
lyssa
Hundswut
rabies
Australischer Treibhund
Australian cattle dog
Forma de la palabra
Hund
Substantiv, Maskulinum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Hund | Hunde |
| Genitiv | Hundes, Hunds | Hunde |
| Dativ | Hund, Hunde | Hunden |
| Akkusativ | Hund | Hunde |