Ejemplos de los textos
Die Analyse hat sich alle Werte umgewertet, sie hat das Christentum überwunden, sie hat den wahren Antichrist gestaltet und den Genius des aufsteigenden Lebens vom asketischen Ideal befreit.Analysis has reversed all values, it has conquered Christianity, disclosed the true Antichrist, and liberated the spirit of resurgent life from the ascetic ideal.Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of CaliforniaNietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
In diesem Verbund agiert die WestLB als europäische, rentable Geschäftsbank, die - befreit vom Ballast Struktur- und förderpolitischer Vorgaben und kapitalbindender Investments außerhalb des Bankgeschäfts - kundenorientiert und innovativ agiert.WestLB will operate as a profitable European commercial bank. Freed from the former constraints imposed on it by its public mission and no longer tied down by its non-core investments, it will focus on being an innovative and customer-oriented bank.© WestLB AGhttp://www.westlb.de/ 5/14/2012© WestLB AGhttp://www.westlb.de/ 5/14/2012
Die Mitgliedstaaten müssen daher die Möglichkeit haben, einschlägige Rechtsvorschriften, denen zufolge ein solcher Beweis nicht von der Haftung befreien kann, beizubehalten bzw. dahingehende Rechtsvorschriften zu erlassen.whereas it should therefore be possible for a Member State to maintain in its legislation or to provide by new legislation that this exonerating circumstance is not admitted;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
»Durch ebendiese Rebellen befreit."Freed by the selfsame rebels.Alexander, Lloyd / Aufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd / WestmarkWestmarkAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1981Aufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd© 1981 by Lloyd Alexander© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Selbst Burma ist an Bord gekommen und hat sein diplomatisches Engagement gegenüber den USA wieder aufgenommen, während es zugleich versucht, sich aus Chinas Schatten zu befreien.Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China’s shadow.© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/17/2012© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/17/2012
«Nachdem uns die deutsche Armee vom bolschewistischen Joch befreit hatte», schrieb der Metropolit, «empfanden wir eine gewisse Erleichterung."Liberated by the German army from the Bolshevik yoke," the metropolitan wrote, "we felt a certain relief....Friedlander, Saul / Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945Friedlander, Saul / The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,Friedlander, Saul© Saul Friedlander 2007Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945Friedlander, Saul© 2006 Saul Friedlander© Verlag C.H.Beck oHG, Munchen 2006
Inhaber von Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR)-Passen sind von der Visumpflicht befreit in Irland und dem Vereinigten Königreich.Ireland and the United Kingdom also grant visa-free access to holders of Hong Kong Special Administrative Region passports.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 11.02.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 11.02.2011
"Die Menschen vom Joch der Gaijin zu befreien", sagte Paulis.“To get humanity out from under the yoke of the Gaijin,” Paulis said.Baxter, Stephen / RaumBaxter, Stephen / SpaceSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen BaxterRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Es ging hinaus auf den Hof eines Tierschutz Vereins, wo mit dik-ken Handschuhen angetane Männer von frühmorgens an damit beschäftigt waren, die vierbeinigen Schützlinge von des Lebens Leid zu befreien.It opened upon the courtyard of the Animal Kingdom's Protectors, whose men in heavy gloves busied themselves protecting the kingdom's little charges from early morning till late at night.Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild SideA Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson AlgrenWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Danemark: Inhaber von Lettland Auslanderpassen sind auch von der Visumpflicht befreit.Denmark: Exemption also applies to holders of Latvian aliens passports.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 11.02.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 11.02.2011
Der kleine Roboter zappelte, konnte sich aber nicht befreien.The little robot struggled, but could not break free.Anderson, Kevin / SonnenstürmeAnderson, Kevin / Horizon StormsHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.SonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Noch war Venedig davon befreit.Venice was still free from it.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Mehr als 60 % aller innergemeinschaftlich tätigen Unternehmen sind nun von der Verpflichtung zur Anmeldung ihrer statistischen Daten befreit.More than 60% of all intra-Community operators are now exempted from the statistical declaration obligation.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 19.04.2011
Die Gehälter, Zulagen und Entschädigungen sind von jeder Steuer befreit.The salaries, allowances, and compensation shall be free of all taxation.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.10.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 04.10.2011
»Sucht Nemo!«, brüllte er und die Männer machten sich sofort auf den Weg, um dem Kapitän dabei zu helfen, die entführten Wissenschaftler zu befreien."Go find Nemo," he roared, and the crewmen ran to aid their captain in freeing the hostage scientists.Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film CorporationDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
liberating
Traducción agregada por A. Müller
Expresiones
befreit von
rid of
befreit wieder
redelivers
befreite wieder
redelivered
befreiende Schuldübernahme
assumption
befreit von
exempt from
von der Steuer befreit
exempt from taxation
steuerbefreit
tax exempt
steuerbefreit
exempted from tax
Befreitsein
riddance
Forma de la palabra
befreien
Verb, transitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich befreie | wir befreien |
| du befreist | ihr befreit |
| er/sie/es befreit | sie befreien |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich befreite | wir befreiten |
| du befreitest | ihr befreitet |
| er/sie/es befreite | sie befreiten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe befreit | wir haben befreit |
| du hast befreit | ihr habt befreit |
| er/sie/es hat befreit | sie haben befreit |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte befreit | wir hatten befreit |
| du hattest befreit | ihr hattet befreit |
| er/sie/es hatte befreit | sie hatten befreit |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde befreien | wir werden befreien |
| du wirst befreien | ihr werdet befreien |
| er/sie/es wird befreien | sie werden befreien |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde befreit | wir werden befreit |
| du wirst befreit | ihr werdet befreit |
| er/sie/es wird befreit | sie werden befreit |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich befreie | wir befreien |
| du befreiest | ihr befreiet |
| er/sie/es befreie | sie befreien |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe befreit | wir haben befreit |
| du habest befreit | ihr habet befreit |
| er/sie/es habe befreit | sie haben befreit |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde befreien | wir werden befreien |
| du werdest befreien | ihr werdet befreien |
| er/sie/es werde befreien | sie werden befreien |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde befreit | wir werden befreit |
| du werdest befreit | ihr werdet befreit |
| er/sie/es werde befreit | sie werden befreit |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich befreite | wir befreiten |
| du befreitest | ihr befreitet |
| er/sie/es befreite | sie befreiten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde befreien | wir würden befreien |
| du würdest befreien | ihr würdet befreien |
| er/sie/es würde befreien | sie würden befreien |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte befreit | wir hätten befreit |
| du hättest befreit | ihr hättet befreit |
| er/sie/es hätte befreit | sie hätten befreit |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde befreit | wir würden befreit |
| du würdest befreit | ihr würdet befreit |
| er/sie/es würde befreit | sie würden befreit |
| Indikativ, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde befreit | wir werden befreit |
| du wirst befreit | ihr werdet befreit |
| er/sie/es wird befreit | sie werden befreit |
| Indikativ, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich wurde befreit | wir wurden befreit |
| du wurdest befreit | ihr wurdet befreit |
| er/sie/es wurde befreit | sie wurden befreit |
| Indikativ, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich bin befreit | wir sind befreit |
| du bist befreit | ihr seid befreit |
| er/sie/es ist befreit | sie sind befreit |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich war befreit | wir waren befreit |
| du warst befreit | ihr wart befreit |
| er/sie/es war befreit | sie waren befreit |
| Indikativ, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde befreit | wir werden befreit |
| du wirst befreit | ihr werdet befreit |
| er/sie/es wird befreit | sie werden befreit |
| Indikativ, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde befreit | wir werden befreit |
| du wirst befreit | ihr werdet befreit |
| er/sie/es wird befreit | sie werden befreit |
| Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde befreit | wir werden befreit |
| du werdest befreit | ihr werdet befreit |
| er/sie/es werde befreit | sie werden befreit |
| Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich sei befreit | wir seien befreit |
| du seist befreit | ihr seiet befreit |
| er/sie/es sei befreit | sie seien befreit |
| Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde befreit | wir werden befreit |
| du werdest befreit | ihr werdet befreit |
| er/sie/es werde befreit | sie werden befreit |
| Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde befreit | wir werden befreit |
| du werdest befreit | ihr werdet befreit |
| er/sie/es werde befreit | sie werden befreit |
| Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich würde befreit | wir würden befreit |
| du würdest befreit | ihr würdet befreit |
| er/sie/es würde befreit | sie würden befreit |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich wäre befreit | wir wären befreit |
| du wärst befreit | ihr wärt befreit |
| er/sie/es wäre befreit | sie wären befreit |
| Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich würde befreit | wir würden befreit |
| du würdest befreit | ihr würdet befreit |
| er/sie/es würde befreit | sie würden befreit |
| Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich würde befreit | wir würden befreit |
| du würdest befreit | ihr würdet befreit |
| er/sie/es würde befreit | sie würden befreit |
| Imperativ | befrei, befreie |
| Partizip I (Präsens) | befreiend |
| Partizip II (Perfekt) | befreit |
befreiend
Adjektiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | befreiender | befreiende | befreiender |
| Genitiv | befreienden | befreienden | befreienden |
| Dativ | befreiendem | befreienden | befreienden |
| Akkusativ | befreienden | befreienden | befreienden |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | befreiende | befreiende | befreiende |
| Genitiv | befreiender | befreienden | befreienden |
| Dativ | befreiender | befreienden | befreienden |
| Akkusativ | befreiende | befreiende | befreiende |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | befreiendes | befreiende | befreiendes |
| Genitiv | befreienden | befreienden | befreienden |
| Dativ | befreiendem | befreienden | befreienden |
| Akkusativ | befreiendes | befreiende | befreiendes |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | befreiende | befreienden | befreienden |
| Genitiv | befreiender | befreienden | befreienden |
| Dativ | befreienden | befreienden | befreienden |
| Akkusativ | befreiende | befreienden | befreienden |
| Komparativ | *befreiender |
| Superlativ | *befreiendest, *befreiendeste, *befreiendst, *befreiendste |