Dabei ist er ein überaus tüchtiger Mann. Unter diesen Umständen war Mr. Rosnovski sogar erstaunlich höflich, und ich muß sagen, es tut mir beinahe leid, daß die Direktion sich nicht in der Lage sah, ihm zu helfen."
Mr. Rosnovski was remarkably polite in the circumstances, and I must confess I was almost sorry the board felt unable to back him.'
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Welche Szenen waren zu abenteuerlich, um sie nicht in meinen Roman zu bringen?- Ich gefiel mir erstaunlich als Heros in resignierter Liebesnot!
No scenes were too improbable to be introduced into these imaginary dramas of mine, and I was immensely delighted with my self in my character of the hero, resigned to suffer a hopeless passion.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
Es muß höchst erstaunlich für sie gewesen sein, bei ihren weitläufigen Eroberungszügen auf Buddhisten und auf Christen zu stoßen, deren Priester vom besonderen Wert jeglichen Lebens zu ihnen sprachen.
They must have been astonished when, in the course of their wide-ranging expeditions, they came on Buddhists or Christians whose priests spoke to them of the sanctity of all life.
Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and Power
Diese Ergebnisse sind erstaunlich, bedeuten sie ja, dass nahezu ein vollständiger positiver linearer Zusammenhang zwischen den betrachteten Skalen besteht, bzw. zwischen den Subskalen des SFDP26 und einer globalen „Single-Item Skala.
These results are surprising as this means that there is an almost totally positive linear correlation between the scales; and between the subscales of SFDP26 and a global "single-item" scale.
»Das brauchst du mir nicht zweimal zu sagen, Rlinda«, erwiderte Bebob. Seine Stimme klang erstaunlich fest, aber Rlinda wusste, dass er sich nur tapfer gab.
"Don't need to tell me twice, Rlinda," BeBob's surprisingly firm voice answered, but she knew he was just putting on a brave mask.
Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden Empire
Als wir endlich das Hotel erreichten, das für eine so verfallene Stadt wie Bukavu erstaunlich vornehm und geräumig war, waren wir zerschlagen und erschöpft und begannen uns ausgiebig anzugähnen.
When at last we arrived at the hotel, which was surprisingly airy and spacious for such a dilapidated town as Bukavu was, we were rattled and exhausted and we started to yawn at each other a lot.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to See
Ihr habt beide sehr schön gesprochen, du sowohl Theodor als du Cyprian, aber dabei laßt es bewenden; kehren wir zur alten Ordnung zurück, auf die eben ich als Neuling ganz erstaunlich halte!«
Both Theodore and Cyprian have spoken very finely, but let me move ' the previous question'—let us return to the strict rule of the Order, for which I, being a novice, am a great stickler.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
Das Landungsboot war kaum in die dichteren Schichten der erstaunlich tiefen Atmosphäre dieser kleinen Welt eingetaucht, als starke Winde es ergriffen hatten.
As soon as the lander had ducked into the thicker layers of this little world’s surprising deep atmosphere, strong winds had gripped it.
Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / Origin